Witek Dąbrowski

Behind the Scenes

Witek Dąbrowski was one of the first rescuers of memory that I met when I first visited Poland in 2005 and he gave me and my parents a tour of Jewish Lublin. Over the years, through the work they do on Jewish memory, he and Tomek Pietrasiewicz became my inspirations as well as my good friends. Witek and I created a joint performance/presentation called, “Remembrance of Things Past: Keeping the Stories of Jewish Poland Alive” which we presented in 2018 and 2019 in several venues in the United States. Witek calls himself a goy mit a yidisher neshome, or a “gentile with a Jewish soul,” which is something many who meet him feel. In our conversation he touches on many things, including his own evolution from a person who knew nothing about the Jewish past of his hometown or his country to someone who describes himself as a Guardian of Memory. He talks about the importance of his relationships with Holocaust survivors and how difficult it is to separate his life and his work.

Witek Dąbrowski był jedną z pierwszych osób zajmujących się ratowaniem pamięci o społeczności żydowskiej, którą poznałam podczas mojej pierwszej wizyty w Polsce w roku 2005. To on oprowadzał mnie i moich rodziców po żydowskim Lublinie. Z biegiem czasu, poprzez pracę nad ochroną pamięci o lubelskich Żydach, Witek oraz Tomek Pietrasiewicz stali się dla mnie zarówno inspiracją, jak i dobrymi przyjaciółmi. Razem z Witkiem stworzyliśmy spektakl/prezentację zatytułowaną „Remembrance of Things Past: Keeping the Stories of Jewish Poland Alive”, którą przedstawialiśmy w 2018 i 2019 roku z okazji różnych wydarzeń organizowanych w Stanach Zjednoczonych. Witek mówi o sobie: a goj mit a jidiszer neszome– goj z żydowską duszą. Faktycznie jest to coś, co odczuwa wiele osób, które go poznają. W wywiadzie Witek porusza wiele tematów – łącznie z opowieścią o własnej przemianie z osoby, która nie wiedziała nic o żydowskiej przeszłości swojego rodzinnego miasta i kraju, w kogoś, kto określa się mianem Strażnika Pamięci. Mówi również o tym, jak ważne jest nawiązywanie bliskich kontaktów z ocalałymi z Holokaustu i jak trudno jest mu oddzielić życie prywatne od pracy.

Bio

Witek Dąbrowski is an actor and storyteller. He is a founding member and Deputy Director of the Brama Grodzka–Teatr NN Centre in Lublin, Poland. He tells stories of rescuers and literary heroes (especially those from Isaac Bashevis Singer's stories). Witek  is also the founder and director of the traveling festival “Following I.B. Singer's Traces,” which has taken place every year since 2011. Witek was born in Łaskarzew (a small town not far from Warsaw) but, for the last forty years, Lublin has been his home.

Witek Dąbrowski jest aktorem i opowiadaczem historii. Jest członkiem założycielem i zastępcą dyrektora Ośrodka „Brama Grodzka - Teatr NN" w Lublinie w Polsce. Opowiada historie ocalonych i bohaterów literackich (szczególnie opowiadań noblisty Bashevisa Singera). Jest założycielem i dyrektorem podróżującego festiwalu "Śladami Singera", organizowanego nieprzerwanie od 2011 roku. Witek urodził się w Łaskarzewie (małym miasteczku niedaleko od Warszawy), ale ostatnie 40 lat miastem jego życia jest Lublin.

Highlights from This Conversation

When I started to discover step by step, you know, the architecture of Jewish Lublin – Szeroka Street, Krawiecka, Podzamcze, Jateczna, the Great Synagogue, Jewish cemetery (the new one, the old one), the prayer houses (more than one hundred) ...I started to feel that this is the part of my heritage, my personal heritage, not just a part of Polish heritage, no.
— Witek Dąbrowski, Lublin, Nov.12, 2018
Leora Tec